Amnesia (アムネシア Op) Zoetrope mp3 Free Download And Romaji, Kanji, English, Spanish, & Indo Translation Lyrics

0 comments Posted by ,
     Konnichiwa! Di kesempatan ini Black Orchid akan share lirik lagu opening anime berjudul Amnesi (2013), Zoetrope. Zoetrope itu apa? mungkin kalian agak penasaran. Zoetrope itu sebuah alat berupa kertas bergambar yang dimasukkan dalam tabung. Mata akan melihat gambar tersebut melalui cermin ketika tabung berputar sehingga gambar terlihat bergerak, singkatnya alat ini untuk adalah alat animasi tradisional.
     
zerochan.net

Okay guys, just check this out!

Zoetrope Kanji

 Kanji: (source)
欠け落ち失くしてしまった
最後のコンポーネントを探して
遥かな星を辿り
虹色に染まる空の果てへ

隙間から零れて出す 小さな灯に囚われ
白日夢に似た道 歩き 歩き
加速する引力が
繰り返す動力が
私の心ごと 離さない

このまま連れ出してよ

塵屑と粒子の端繋ぎ合わせて
作り出す環を のぞきこめば
その度に形をかえ
廻りはじめる
また私に そう 出会うために

何一つ頼れない
何一つ信じられない
せめて夢であれば救われたのに

注がれる運命が
両手を満たしていく
私ひとりだけじゃ 足りない

あふれてしまう前に

受け止めて 支えていて
少しだけでも
無意味な世界なんて無いと
信じるための明日をつくりあげるの
もう諦めたりしないから

隙間から零れて出す
二度とない永遠を

いま

その手で掴んで

そのまま連れていってよ

重なり合ういくつものカレイドスコープ
どこまでも未来写し続け
想像も出来なかった ひとつの模様が
最後の隙間を埋めていく

Zoetrope Romaji

 Kakeochi nakushite shimatta
Saigo no konpoonento o sagashite
Haruka na hoshi o tadori
Nijiiro ni somaru sora no hate e

Sukima kara koboredasu chiisa na hi ni toraware
Hakujitsumu ni nita michi   aruki   aruki
Kasoku suru inryoku ga
Kurikaesu douryoku ga
Watashi no kokoro-goto   hanasanai

Kono mama tsuredashite yo
Chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagiawasete
Tsukuridasu wa o   nozokikomeba
Sono tabi ni katachi o kae
Mawarihajimeru
Mata watashi ni   sou   deau tame ni

Nani hitotsu tayorenai
Nani hitotsu shinjirarenai
Semete yume de areba sukuwareta no ni

Sosogareru unmei ga
Ryoute o mitashite iku
Watashi hitori dake ja   tarinai

Afurete shimau mae ni

Uketomete   sasaete ite
Sukoshi dake de mo
Muimi na sekai nante nai to
Shinjiru tame no ashita o tsukuri ageru no
Mou akirametari shinai kara

Sukima kara koboredasu
Nido to nai eien o

Ima

Sono te de tsukande

Sono mama tsurete itte yo

Kasanariau ikutsumo no kareidosukoopu
Doko made mo mirai utsushitsuzuke
Souzou mo dekinakatta   hitotsu no moyou ga
Saigo no sukima o umete iku

 

Indo

Aku mencari komponen terakhir
Yang telah pergi hilang tanpa jejak
Setelah bintang jauh
Aku menuju ke ujung langit yang ternodai warna pelangi

Tertangkap di sedikit cahaya tumpah dari celah
Aku berjalan dan berjalan di jalanan seperti dalam lamunan
Daya tarik menyerbu diantara kira
dan motivasi berlari melaluiku berulang kali
Telah menyita seluruh hatiku

Bawa aku keluar seperti ini
Setiap waktu ketika aku mengintip ke dalam putaran
yang dihasilkan dengan menggabung sampah ke fragmen terkecil
Itu merubah wujud
dan mulai berganti
Sehingga kau akan, ya, bertemuku lagi

Saya tidak bisa mengandalkan apa-apa
Saya tidak bisa mempercayai apa-apa
Tetapi jika ini hanya mimpi, setidaknya aku selamat

Takdir yang bertumpu padaku
akan terus memenuhi tanganku
Tapi aku tidak cukup untuk itu, hanya dengan diriku sendiri

Jadi sebelum itu meluap

Tolong terimalah dan dukung aku
Meski hanya untuk sebentar
Aku akan membuat esok hari agar kau percaya
bahwa tidak ada hal seperti dunia yang tak berarti
Karena aku tidak akan menyerah lagi

Dan keabadian yang tidak akan pernah datang lagi
muncul dari celah

Sekarang

Raihlah dengan tanganmu

Dan bawa aku bersama seperti itu

Begitu banyak kaledoskop bertumpang tindih satu sama lain
dan mereka mencerminkan masa depan tanpa ujung
Tapi pola tunggal yang bahkan tidak bisa kubayangkan
akan menghubungkan jurang akhir

 

English

I’m searching for the final component
that has gone missing without a trace
Following the distant stars
I head to the end of the sky stained in rainbow colors

Captured in the little light spilling from the gap
I walk and walk on the road as if in a daydream
The attraction accelerating between us
and the motivation running through me repeatedly
have seized my entire heart

Take me out like this
Every time when I peer into the loop
that is produced by joining the trash to the tiniest fragments
It changes shape
and begins to turn
So that you will, yes, meet me again

I can’t rely on anything
I can’t trust anything

But if it’s just a dream, at least I have some salvation
The fate that rests on me
will keep my hands full
But I’m not enough for it, just by myself

So before it overflows

Please accept me and support me
Even just for a little bit
I’ll create a tomorrow for you to believe
that there’s no such thing as a meaningless world
Because I won’t give up anymore

An eternity that won’t ever come again
spills from the gap

Now

Grab it with your hands
And take me along like that

So many kaleidoscopes overlap one another
and they reflect endless futures
But a single pattern that I couldn’t even imagine
will bridge the final gap

 Spanish

-(c) Maria Salas-

Sin dejar rastro desapareció
el ultimó componente que busco
Alcanzando las estrellas distantes
Hasta el fin del cielo teñido de arcoiris

Atrapando la pequeña luz que se ha caído de la grieta
Sigo yendo por el camino similar a mi ensueño
La gravedad que me acelera
El poder para repetir adelante
Simplemente no se ira de mi corazón


Llévame contigo tal como soy
Conecta el puente entre el polvo y las piezas
Si ojeo en el anillo que ha sido creado
Y cambio la forma esta vez
Comenzara a girar
Así que si, te encontrare de nuevo.

Nada en lo que pueda confiar
Nada en lo que pueda creer
Pero al menos mis sueños me han salvado

Mi futuro derramado
llena mis dos manos.
No es suficiente... conmigo sola
Afureteshimau mae ni
Antes que se desborde

Atrapame y apoyame
Incluso solo un poco
hará que este mundo signifique algo
Creare un mañana a fin de poder creer
Porque no me voy a rendir ahora

De esa grieta no caerá
nunca de nuevo


Ahora

Llévame contigo como soy
Kasanariau ikutsumo no kareidosukoopu

Bastantes caleidoscopios se solapan entre si
Siguiendo reflejando el futuro donde este
Un patrón que ni siquiera puedo imaginar
Llena la ultima grieta

Related Post :

0 Comments for "Amnesia (アムネシア Op) Zoetrope mp3 Free Download And Romaji, Kanji, English, Spanish, & Indo Translation Lyrics"