Kanji
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
Romaji |
---|
oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni | |
kowareta boku nante sa iki wo tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze kowaseru kowasenai kurueru kuruenai anata wo mitsukete yureta | |
yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo oboeteite boku no koto wo azayaka na mama | |
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo unravelling the world | |
kawatte shimatta kaerarenakatta
futatsu ga karamaru futari ga horobiru kowaseru kowasenai kurueru kuruenai anata wo kegasenai yo yureta | |
yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni omoidashite boku no koto wo azayaka na mama | |
wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide | |
kawatte shimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise oboeteite boku no koto wo | |
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no? |
crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by Haze~
hazytranslationsplus.wordpress.com
English |
---|
Tell me, please tell me, what this plot is all about.. Exactly, who resides within me?
I'm broken, so broken - amidst this world. Yet you laugh, blind to everything. |
Being as broken as I am, I hold my breath,
And it can't be unraveled, it can no longer be unraveled.. Not even the truth. (Freeze) Breakable; unbreakable - psychotic; unable to go insane I'll find you, and..! |
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me.. I merely don't want to hurt you, inside a world, that came out of someone's imagination. So please remember me; as vivid as I was. |
Infinitely spreading, solitude wraps around me. Memories of times I laughed innocently comes to mind,
And I can't move, can't move, can't move, can't move, can't move, I cannot move! Unravelling the world |
I've changed; I couldn't go back to the way I was.
As the two twines around one another, the both of us will perish away.. Breakable; unbreakable - psychotic; unable to go insane I can't afford to let you be defiled! |
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me.. In a trap of solitude someone had set, before the future unravels, Remember me; as vivid as I was. |
Please don't forget me, don't forget me, don't forget me, don't forget me! |
Paralyzed by the fact that I've changed,
In a paradise filled with nothing but unrecoverable things, Please remember me. |
Tell me, please tell me.. Exactly, who resides within me? |
source : www.animelyrics.com
Spanish
-Esta letra se tradujo en base a la letra inglés-
Dime, dime cómo funciona
¿Hay alguien en mi interior?
Estoy roto, roto en este mundo
Te ríes, sin ver nada
Como estoy roto, me paro para respirar
No puedo desatarle, no puede desatarse más
Incluso se congela la realidad
Frágil, irrompible, colapsable, uncolapsable
Te encontre
Habiendo permanecido en un mundo distorsionado sacudido,
Me vuelvo transparente e incapaz de ser visto
No me busques,
no me mires
Dentro de un mundo que alguien dibujó,
Yo no quiero hacerte daño
Recuérdame
Mientras estaba tan vivo
La soledad se envuelve alrededor, ampliandose infinitamente
Recuerdos que reían inocentemente perforan en mí
No me puedo mover, no puede desatarse, no puede moverse, no puede desatarse
No puedo moverme, no puedo moverme
Liberame Ghoul
Me cambió, no podría haber sido cambiado
Dos se entrelazan, dos son destruidos
Frágil, irrompible, colapsable, uncolapsable
No te puedo contaminar
Habiendo permanecido en un mundo distorsionado sacudido,
Me vuelvo transparente e incapaz de ser visto
No me busques,
No me mires
En esta solitaria trampa que alguien arregló
Antes de que nuestro futuro se desvanesca
Recuérdame
Mientras estaba tan vivo
No me olvides, no me olvides, no me olvides, no me olvides
Paralizado por la forma en que he cambiado
En el paraíso que no puede ser cambiado
Recuérdame
Dime... dime
¿Hay alguien dentro de mí?
¿Hay alguien en mi interior?
Estoy roto, roto en este mundo
Te ríes, sin ver nada
Como estoy roto, me paro para respirar
No puedo desatarle, no puede desatarse más
Incluso se congela la realidad
Frágil, irrompible, colapsable, uncolapsable
Te encontre
Habiendo permanecido en un mundo distorsionado sacudido,
Me vuelvo transparente e incapaz de ser visto
No me busques,
no me mires
Dentro de un mundo que alguien dibujó,
Yo no quiero hacerte daño
Recuérdame
Mientras estaba tan vivo
La soledad se envuelve alrededor, ampliandose infinitamente
Recuerdos que reían inocentemente perforan en mí
No me puedo mover, no puede desatarse, no puede moverse, no puede desatarse
No puedo moverme, no puedo moverme
Liberame Ghoul
Me cambió, no podría haber sido cambiado
Dos se entrelazan, dos son destruidos
Frágil, irrompible, colapsable, uncolapsable
No te puedo contaminar
Habiendo permanecido en un mundo distorsionado sacudido,
Me vuelvo transparente e incapaz de ser visto
No me busques,
No me mires
En esta solitaria trampa que alguien arregló
Antes de que nuestro futuro se desvanesca
Recuérdame
Mientras estaba tan vivo
No me olvides, no me olvides, no me olvides, no me olvides
Paralizado por la forma en que he cambiado
En el paraíso que no puede ser cambiado
Recuérdame
Dime... dime
¿Hay alguien dentro de mí?
Indonesia
Katakan padaku, katakan padaku bagaimana cara kerjanya, Seseorang yang ada di dalam diriku?
Hancur, aku hancur tapi di tengah dunia ini kau tersenyum, tak melihat apa-apa
Tiap aku hancur, aku menahan napas
Tak terpisahkan, tak bisa lagi dipisahkan, bahkan sebenarnya telah membeku
Aku hancur, tak terhancurkan, gila, tak bisa kehilangan kewarasanku
Aku menemukanmu, dan aku gemetar
Di dunia yang terdistorsi ini secara bertahap aku berubah transparan
Jangan menemukanku, jangan menatapku
Di dunia yang orang lain rancang, aku tak ingin menyakitimu
Ingatlah aku sebagai diriku yang hidup
Kesepian membelit karena menyebar tak terbatas seraya kenangan saat aku tersenyum polos menembusku
Aku tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak
Mengungkapkan dunia
Aku telah berubah dan tak bisa kembali lagi
Dua orang terjalin, keduanya jatuh dalam kematian
Aku hancur, tak terhancurkan, gila, tak bisa kehilangan kewarasanku
Tak sanggup mengotorimu, aku gemetar
Di dunia yang terdistorsi ini secara bertahap aku berubah transparan
Jangan menemukanku, jangan menatapku
Di dunia yang orang lain rancang, aku tak ingin menyakitimu
Ingatlah aku sebagai diriku yang hidup
Jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan
Aku dilumpuhkan oleh fakta bahwa aku telah berubah
Dalam surga penuh dengan hal yang tak bisa diubah
Ingatlah aku
Katakan padaku, katakan padaku, seseorang yang ada di dalam diriku?
ENJOY!!!
0 Comments for "Song Lyrics: Tokyo Ghoul - Unravel (TK from 凛として時雨) [Kanji, Romaji, English, Spanish, Indonesia]"